petrusplancius (petrusplancius) wrote in linguaphiles,

18th Century bureaucratic Austrian German - brief query

Here is a charming sentence:

"Voannebst das Stadt-Gericht in der anher erstatteten Auskunft noch weiters beyrucket, dass der obgennante Professor L und Chyrurgus W auch noch erinnert haetten, was massen ihres Ermessens die Tortur nicht nur in hoc casu specifico, sondern ueberhaupt niemals intercalariter vorgenommen werden koennte."

I would be most grateful if someone who is better initiated into these arcana than I am could help me out with the italicized phrase at the beginning.

Recent Posts from This Community

  • I guess basic is too basic.

    You have to love how slang evolves. In my day, insulting someone was dissing someone from the word disrespect. Now it is throwing shade, especially…

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded