zurita2015 (zurita2015) wrote in linguaphiles,

some Arabic (?) phrases

These are from a novel from Philip Roth. I'm sure the author doesn't speak Arabic, so presumably he had somebody to translate and transliterate those. He gives the pronunciation and the English translation.

I need to know if the English translation and transliteration are accurate.(I tried to Google-translate them and the results were rather dissappointing)

1\ Ad-daroori lih achkaam. ‘Necessity has its own rules.’

2/'the shifting sands'--ramal mutaharrika
Tags: arabic, translation request, transliteration

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Spanish query

    I would be most grateful if anyone could help me out with a Spanish idiom, an expression appearing in a discussion of torture from the late 18th…

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded