Kake (nou) wrote in linguaphiles,

Transcription/translation of three or four words in an Arabic-like alphabet

Hello! I'm a local historian working on a series of articles about London Road, Croydon, and I could do with some help interpreting an archived shopfront image from Google Street View.

The shopfront in question is the yellow one on the left in this Street View image. Could someone give me a transcription and translation of the non-English words on the frontage, please?

This restaurant is no longer open, but I suspect from its name and the dishes it used to serve (I've seen an old takeaway menu at the local archives) that the chef was Kurdish. The restaurant that replaced it and is still there today is definitely Kurdish.

Thank you for reading!
Tags: arabic, kurdish, transcription request, translation request, whatdoesthissay

  • EUROPA, etymology

    "... Agenor, king of the Phoenician city of Sidon, had a beautiful daughter Europa, literally (in Greek) the "wide-eyed". In fact, of course, not…

  • Word 'Climax'. A note for aspiring etymologists.

    The English word climax has two seemingly incompatible meanings of "climax" and "orgasm". Yet, we should not forget that the word has not only a…

  • The extended etymology for Ego, Εγώ ( I )

    The Oxford Etymologic Dictionary (OED) considers Ego / I as if it were a self-standing word developed within the Germanic and 'Indo-European'…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded