poeticknowledge (poeticknowledge) wrote in linguaphiles,
poeticknowledge
poeticknowledge
linguaphiles

Japanese to English Translation Request: Strawberry Panic Anime Soundtrack Titles

Hello everyone! :)

I just recently purchased the soundtrack for the anime series, Strawberry Panic! and I am having a lot of trouble finding the English translations for the song titles (all of the song titles except for one are in Japanese).  If any of you can translate these song titles into English, I would be very grateful.  Here is the back cover to the soundtrack with the song titles listed:

strawberrypanic_ost_2

If you need to zoom in to read the song titles more clearly, you can download the original photo here: http://www.mediafire.com/view/96qyjs1lmpviytp/strawberrypanic_ost_2.jpg

I don't know how accurate these titles are in Romaji, but I was able to find a list via this Amazon.com review here.  Here is the Romaji track listing they provided for the soundtrack:

1. Karei Naru Gakuen
2. Mayoikon da Shoujo
3. Uruwashiki Nin
4. Hirogaru Joukei
5. Yume no Mainichi
6. Koi no Joukei
7. Kibou
8. Itsumo no Fuukei
9. Kibou, Soshite Tokimeki he
10. Kanashiki Kako
11. Hiren
12. Hitori Setsunaku
13. Unmei
14. Kinchou
15. Utsukushiki Kyougaku
16. Kokoro no Fuukei
17. Kyoukai
18. Fui ni Semararete...
19. Tanoshii Gakuen Seikatsu
20. Hazumu Mainichi
21. Kanjiru Message
22. Maemuki ni Ikimashou
23. Kandou Soshite Mirai he
24. Hazun da Kimochi
25. Kawaii Shigusa
26. Kyoufu
27. Shinpi no Mood ga
28. Yokan to Gensou
29. Kaori no Theme
30. Miatre no Theme
31. Spica no Theme
32. Le Rim no Theme
33. Ketakaki Yuri no
34. Hitotsu Hoshi no Borite
35. Little Bird - Insert song from ep 22 by Natsuko Kuwatani (Yaya Nanto)
36. Shoujo Meiro de Tsukamaete (TV size) by Aki Misato
37. Himitesu Dolls (TV size) by Mai Nakahara (Nagisa Aoi) & Ai Shimizu (Tamao Suzumi)
38. Kuchibiru Daydream (TV size) by Aki Misato
39. Ichigo Tsumi Monogatari (TV size) by Mai Nakahara (Nagisa Aoi) & Ai Shimizu (Tamao Suzumi)

Many thanks in advance to anyone who can translate these for me!  Thank you so much for your time! :)
Tags: english, japanese, translation request
Subscribe

  • Anatomy of a "CUNT"

    The word CUNT is not simple, but compound. It consists of two parts. However, first of all, let's get rid of prejudices. The word CUNT is as…

  • a Russian name for the letter Q

    The letter Q looks like the letter O , but with a small tail at the bottom. Could the name of the letter Q relate to this tail? It is…

  • The Touchy Subject

    Apparently, English etymologists are ticklish. That's why they don't want to touch on some sensitive topics. And very important ones. Let's take…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments