What I want to do is provide a word-for-word translation of the same sentence in Mandarin, Arabic and Indonesian, to illustrate how differently different languages organise information and phrase things. The sentence is:
"I've lost the book I bought yesterday at the university."
For example, a word for word translation into Mandarin would be something like this (I'm using pinyin with no tone indicators because I'm in a rush here!)
"Wo diu le zuotian zai daxue mai de shu"
="I lose (le) yesterday at university buy (de) book"
I'm not sure if this is correct (please correct it if not!), but this should illustrate what I mean.
Help me, Linguaphiles!