For context, I have
“No Irish Need Apply.”
“Those signs weren’t always as common as people thought they were, but it never really mattered - we all knew who would and wouldn’t hire us.”
“And I don’t know what YOU mean. ‘First-generation children of immigrants are not real Americans’? I hope you don’t really mean that. I’d be out of a job if that were really the case.”
“Though who knows, maybe Ireland would want me.”
“If I leave, I really hope I can take my shield with me, even if I have to get the paint-job redone.”
“I guess I will have to start working on my Irish, though, it’s terrible. My accent must be atrocious.”
“Do you realize how much of an ass you sound like when you are ranting against immigration, O’[Name]?”
“I’m sure you’ll find out soon enough.”
"Broken" Irish, or Irish spoken by someone who didn't really learn it well, would be much appreciated, as might any slang or dialet-specific affections typical of American Irish speakers in the 1920s and 1930s.
Even if I don't use the above dialogue, I could definitely use these phrases in Irish:
"No Irish Need Apply"
"Our nation would be happy to have you, Captain."
"Captain America for Ireland!"
"Kiss me, I'm Captain Ireland."
"Kiss me, I'm Irish-American."
"fuckyeahcaptaineverywhere" - or some sort of equivalent one might see on Tumblr
Please and thank you! :D