sephira (anastasis) wrote in linguaphiles,
sephira
anastasis
linguaphiles

Sarcasm mark in Ethiopic script?

Hi linguaphiles!

I'm currently researching an article on useful features that other languages have and English doesn't. I came across something called the "temherte slaq" which seems to be a mark used in Ethiopic script to denote sarcasm or "unreal" language.

Problem is, all references to this mark (and there are a lot of them) seem to date back to one PDF article about encoding Ethiopic languages in Unicode (http://yacob.org/papers/DanielYacob-IUC15.pdf, page 6). I have no reason to believe the authors of the article were making it up, but I'm a bit suspicious that I haven't seen any other sources. Plus, references to it seem to variously mention it being used in "Ethiopian script," "some languages in Ethiopia" or even just "the Ethiopian language," which makes me wonder why no one is being more specific.

Is anyone here familiar enough with Ethiopian languages to confirm that this is actually a thing?
Tags: punctuation, symbols
Subscribe

  • Nose as a primarium of knowledge

    No one would have challenged my title if I had added "for dogs and other animals". However, I am writing about the human nose. After all, the…

  • Spartan accordion

    This golden "ring" was found in the Bulgarian village of Ezerovo, located near the city of Plovdiv, in 1912. ΡΟΛΙΣΤΕΝΕΑΣΝ / ΕΡΕΝΕΑΤΙΛ / ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ…

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments