rossuf wrote in linguaphiles

help with a few Russian passages

Can I get some help with the following passages? That would be SO MUCH appreciated!

Поседевший от повторного удара председатель опять вышел в людям.
This comes after the guy receives a bit of good, but surprising news. It's the second time in the novel he's received such news. I can't figure out what the повторный удар is, though.

За бутылку коньяка репортеры передавали друг другу координаты села.
Does this mean that the reporters shared information over a bottle of cognac, or in exchange for a bottle of cognac?

…отец Василия, с глазами, полными слез, почти лег на вилы. Председателя пока спасала папка.
OK - I'm lost here. Vasily's father has the chairman of the kolkhoz up against the wall, pinned with a pitchfork. But here - is the father now turning the pitchfork on himself? I don't think so, but what does it mean, лег на вилы? Just applied more pressure? And the last sentence - oh, I'm lost on this one...

Thank you thank you thank you.