cafe_kitten (cafe_kitten) wrote in linguaphiles,

few more Japanese questions, Lj-cut so I don't flood your pages =)

Hi all, I am so happy to find this community. I appreciate most everyone’s advice to prepare for my upcoming time in Japan, by learning the basic phrases for communication, and perhaps studying grammar more slowly and steadily, rather than worry too much over it right now!

That being said, I’ve got a few more basic questions that I hope you can clear up for me. Thanks so much =) I hope they’re not too grammar-ish, but they have been coming up a lot when I self-study so I’d like to clear up the ambiguity early on!

1. May I use the verbs neru and yasumu interchangeably, say I’m tired and I want to rest or sleep: Can I say ‘Neru-no ga suki desu’ and it will convey the same idea as Yasumu-no ga suki desu?

2. Does one use the adjectives kire, suteki, utsukushi, kanari all in the same way to say something is pretty? I see myself saying this a lot lol when I go to Japan like ‘ah! Kono kimono-wa, kire desu ne’ or ‘Sono hito wa, utsukushi desu’ I wasn’t sure if there were certain contexts to use each adjective in this sense, to convey beauty or aesthetic. Could I say something more abstract even, like..I like classical music because it is so beautiful...Watashi wa, kurashiku ongaku dai suki desu kara, suteki desu?

3. I’ve made this mistake in other languages, when cold/hot are used differently depending on context: weather vs. food, vs. body sensation/feeling.
So for weather, I could say ‘O-tenki ga, samui desu / atsui desu’ but could I say the same for food/drink? Like ‘Kono kohii ga, suki dewa arimasen kara samu sugi desu / atsu sugi desu.
For how I FEEL physically, do I actually use the verb to feel, or can I just say Watashi wa atsui desu?

4. The same question arose when I considered how to tell someone I feel a certain emotion. May I just say ‘Ima / Kyo-wa, watashi-ga shiawase / kanashi desu’ or do I need to include the verb ‘kanjiru’ or end the sentence with ‘kanjimasu’?

5. In general, is this a good rule of thumb to remember when constructing sentences: I try to make myself think in Japanese, and when formulating the phrases, is it the pattern of Person + time + place + object + verb?
For example, I drink coffee at the coffee shop every morning would be
Watashi-wa mainichi, kissaten de ( or kissaten ni?) kohii-o nomimasu.

6. It seems to me, there are two ways to describe nouns with adjectives. One way is saying ‘That (noun) is (adjective) and the other is ‘That is a (adjective) (noun)
For the first one, do I always need the ‘na’ to link the noun and adjective? So take...That is a beautiful building = Sore-wa, kirei na tatemono
And then: That building is beautiful = Sono tatemono wa kirei desu (no na needed. )

hopefully this was not too much and I am sure many of you having studied for quite some time can correct me on these. =)
Thanks so much you guys! Happy studies with what ever languages you’re working on. =)
And, sorry I can't seem to download the fonts on my computer for displaying the kana, I hope to get that fixed soon.


    To the memory of Vladislav Illich-Svitych. This is just to bring attention to something very ‘Nostratic’ (far beyond ‘Indo-European’ languages —…

  • Three one-hundredths of a second

    (Somewhat prompted by watching the Olympics.) Why is that silly redundancy there in "three one-hundredths of a second"? Nobody says "two one-thirds…

  • Word 'Climax'. A note for aspiring etymologists.

    The English word climax has two seemingly incompatible meanings of "climax" and "orgasm". Yet, we should not forget that the word has not only a…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment