deleonjh (deleonjh) wrote in linguaphiles,
deleonjh
deleonjh
linguaphiles

Japanese terms of address between family members

Currently I'm sending off 2012 by doing a marathon of the anime Bodacious Space Pirates. The protagonist, a high school girl, continually addresses her mother as "Ririka-san" and only once called her "mom" when the girl was announcing an important life-changing decision. The relationship is good between the two so the casual address is apparently not meant as a sign of disrespect, but I'm unsure what exactly it's supposed to indicate. Were this a fictional American girl habitually addressing her mother by first name then I would understand certain things about that mother's background, her parenting style, and the relationship between the mother and daughter, but I don't know how the practice is supposed to be taken by the anime's original Japanese audience.

My question, then, is what does it mean when a Japanese high school girl continually and without hostility addresses her mother by first name?
Tags: japanese
Subscribe

  • UDDER and WATER

    To the memory of Vladislav Illich-Svitych. This is just to bring attention to something very ‘Nostratic’ (far beyond ‘Indo-European’ languages —…

  • Three one-hundredths of a second

    (Somewhat prompted by watching the Olympics.) Why is that silly redundancy there in "three one-hundredths of a second"? Nobody says "two one-thirds…

  • Word 'Climax'. A note for aspiring etymologists.

    The English word climax has two seemingly incompatible meanings of "climax" and "orgasm". Yet, we should not forget that the word has not only a…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments