Sundog (blkrabbitofinle) wrote in linguaphiles,

Are there any native or fluent speakers of Hebrew here who would be willing to record a short phrase for me (gam zeh ya'avor)? I want to do a linguistic analysis of the change of pitch/intensity/etc shifts, and can't find audio online. Thanks!

  • FRENCH: yes, sir

    I'd like to ask you what would a French soldier say, after he receives an order, before he goes away. I believe in English it's simply "Yes, sir!"

  • KO == Not OK

    I've noticed that the acronym KO in French and Italian informal communication can mean simply "not OK" without particular relation to the original…

  • FRENCH: subjonctif

    I had to combine two sentences without the subjonctif: 1."Ces indices serviront aux enquêteurs." et 2. "Ce n'est pas certain." into one with the…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded