petrusplancius (petrusplancius) wrote in linguaphiles,
petrusplancius
petrusplancius
linguaphiles

A little Dutch puzzle

A phrase from an early C18 letter, some travellers in distress have been desperately trying to find some people in an apparently deserted stretch of land, 'maar God beetert niemand gevonden</i>'; from the context this should mean something like 'but alas to God found no one', but I can't make out the meaning of 'beetert' here. Any suggestions gratefully received, it may be obvious to a native speaker!

edit: solution found, thanks everyone!
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…

  • RAINBOW IN A PUDDLE

    Rainbow spots appear on wet pavement after rain. This thin layer of gasoline, being unable to dissolve in water, "plays" in the sunlight with our…

  • Learning basic Latin while reading Horace

    Salvete! A bit of shameless self-promotion by academic precariat, hope it's fine with you guys. We invite you to our Slow Horace Mondays. Supposedly,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments