panjomin (panjomin) wrote in linguaphiles,
panjomin
panjomin
linguaphiles

English word needed...

... for Arabic ṣurrah صُرَّة , which is something like a little bag or bundle, made by gathering up a piece of cloth and tying a string around it.  But it doesn't have closed sides, so it's not quite a bag.  In the text I'm translating, it contains only one small coin, so it doesn't seem big enough to be a bundle either.  Or can a bundle be small? 

Any suggestions appreciated!
Tags: arabic, english, translation
Subscribe

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Spanish query

    I would be most grateful if anyone could help me out with a Spanish idiom, an expression appearing in a discussion of torture from the late 18th…

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Spanish query

    I would be most grateful if anyone could help me out with a Spanish idiom, an expression appearing in a discussion of torture from the late 18th…

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…