Goldcat (a1cmustangpilot) wrote in linguaphiles,
Goldcat
a1cmustangpilot
linguaphiles

  • Mood:
  • Music:

German help!!

This might seem a little silly but I've just customized a My Little Pony (latest series) to look like Nurse Redheart but I wound up using a Pegasus instead and because of several mishaps, I decided to instead just make her my own nurse character.  With that I decided to go with a German name and thought that perhaps I should try writing "Redheart" in German.  So I don't know if "Nurse Rotherzen" is even remotely close to what it should be.


Anyways, I've decided that I want to name her "True Heart" which I've written as "Treuherz".  Is that correct or am I completely off?  Also, is there a better way to write that?  I'm trying to keep the names something that would appear in "My Little Pony" though several times in trying to figure out a translation I was close to just naming her "Nurse Hilda".


One last question, in my dictionary it has "nurse" written as "Krankenschwester" and I was wondering if there was something shorter that could be used, or if that is what is said.  If I had a better ear for German I'd rewatch "Kammerflimmern" to try and listen if it is used or not, but I think they visit the hospital maybe three times and I don't think the title was ever brought up.  Thank you in advance!

~
Subscribe

  • Are these symbols Korean or Japanese?

    This was in the garage of a house we moved into. The previous owner had been stationed in Korea and had visited Japan. Would anybody know what…

  • 諦める and 諦めがつく

    Is there a difference between 諦める and 諦めがつく?

  • グズグズ meaning

    I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ Could someone explain?

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • Are these symbols Korean or Japanese?

    This was in the garage of a house we moved into. The previous owner had been stationed in Korea and had visited Japan. Would anybody know what…

  • 諦める and 諦めがつく

    Is there a difference between 諦める and 諦めがつく?

  • グズグズ meaning

    I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ Could someone explain?