Ebonics/AAVE Question

I am interested in the usage of y’all in Ebonics/AAVE.


The other day, I said, completely without irony, “One of y’all gots to move,” meaning “One of you (pl.) needs to move”. Now, the area I grew up in is both in the South and home to a great many native Ebonics speakers, which makes it difficult to distinguish how much is standard usage and how much is borrowing between the dialects. What I want to know is: do Ebonics/AAVE speakers NOT in the American South use y’all as a plural? If yes, would you ever replace y’all with “you all”, “all of y’all”, “y’all all”, or “all y’all”? Have you ever used y’all to mean something other than a dual or plural you?

Please do not respond if you use y’all for primarily humorous or derogatory purposes. I’m interested solely in the actual communicative uses of the term.