Korean x English Help
Hi everyone!
Korean Translation Help Please
안녕하세요 (Hello)
It is an excerpt/extract from a song that I tried to translate, but I really have a poor Korean and a poor English too... XD ; feel free to give me a hand :
English : More than anyone else, you are the person who is the most precious for me
English : (We are) Always laughing for the eternity
English : Because I love you more than anyone else (anybody)
French : Parce que je t'aime plus que quiconque (n'importe qui)
English : Only you, the only one forever...
English Short Question
Please, can you tell me if the expression "Anything is like (+ noun)" is correct in English ? Thank you very much!
And again, sorry for my poor English~~
Korean Translation Help Please
안녕하세요 (Hello)
It is an excerpt/extract from a song that I tried to translate, but I really have a poor Korean and a poor English too... XD ; feel free to give me a hand :
누구보다도 넌 내게 소중한 사람,
nu-gu-po-ta-do neon nae-ke so-jung-han salam,
English : More than anyone else, you are the person who is the most precious for me
French : Plus que quiconque, tu es la personne qui m'est la plus chère
영원히 언제나 웃고 있기를
yeong-won-hi eon-je-na us-go iss-ki-reul
English : (We are) Always laughing for the eternity
French : (Nous sommes) Toujours en train de rire pour l'éternité
누구보다도 난 너를 사랑하니까,
nugupotado nan neo-leul salang-ha-ni-kka,
English : Because I love you more than anyone else (anybody)
French : Parce que je t'aime plus que quiconque (n'importe qui)
오직 너만을 언제까지나 …
o-jik neo-man-eul eon-je-kka-ji-na...
English : Only you, the only one forever...
French : Que toi, la seule pour toujours...
Thank you very much! 너무 감사합니다!
English Short Question
Please, can you tell me if the expression "Anything is like (+ noun)" is correct in English ? Thank you very much!
And again, sorry for my poor English~~
