retronymical (retronymical) wrote in linguaphiles,

Wanted: opinions on a text tattoo

I have been planning to get this quote by Albert Camus tattooed onto my body for a while: "The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion", however the only thing that irks me is the fact that it is translated. I am concerned that the French may mean something different or it may be derpy have a translated quote. What do y'all think? Should I stick with English or a French version?

This is what I have as the original version as of now: "Le seul moyen d'affronter un monde sans liberté est de devenir si absolument libre qu'on fasse de sa propre existence un acte de révolte"

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded