Barbora (barush) wrote in linguaphiles,
Barbora
barush
linguaphiles

More Yes Minister

First of all, I'd like to thank everybody who commented on my previous post, you've all been tremendous help!

Today, I've run into another thing I'm not sure about (but I swear it's the last one).

I have a sentence: "Today, everything collapsed in ruins."
I found in a dictionary that "in ruins" is an idiom, which means "damaged." However, it seems to me that that idiom behaves more like an adjective. So my question is, does this sentence have anything to do with the idiom "to be in ruins"? Also, would "in ruins" be an adverbial in the sentence above, or did I get it completely wrong?
 
Thanks for any help!
Tags: english, idioms
Subscribe

  • I guess basic is too basic.

    You have to love how slang evolves. In my day, insulting someone was dissing someone from the word disrespect. Now it is throwing shade, especially…

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments