Nyxelestia (nyxelestia) wrote in linguaphiles,
Nyxelestia
nyxelestia
linguaphiles

Learning Two Languages At Once?

Well, not learning two languages so much as catching up on one language and learning the other. My native language is American English.

I learned some Spanish (Latin American/Mexican) in school years ago, of the high-school "I'm only taking this class to graduate" variety, but I am interested in becoming fluent in it. I'm also interested in learning Mandarin Chinese, or at least getting a head start on it if the college I go to next year happens to have it for me to take and learn.

Is it possible to learn two languages at once, especially ones as distant as Chinese and Spanish? Or am I deluding myself, here?

And if I'm not and it is possible, any ideas on how to go about that, learning two languages at once? Any tips, suggestions, ect.?
Tags: chinese, language acquisition, language fluency, spanish
Subscribe

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Why say Sunday Blues?

    When you can use a German-derived term that Germans speakers themselves probably don't use

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Why say Sunday Blues?

    When you can use a German-derived term that Germans speakers themselves probably don't use