GrayWolf (_graywolf_) wrote in linguaphiles,
GrayWolf
_graywolf_
linguaphiles

Waidmannsheil translation

For a calligraphy project I'm hoping to translate (be it loosely) the "waidmannsheil" poem by Oskar von Riesenthal. Key here is to keep the rhyme and meter intact;

Waidmannsheil

Das ist des Jägers Ehrenschild,
Daß er beschützt und hegt sein Wild,
Waidmännisch jagt, wie sich’s gehört,
Den Schöpfer im Geschöpfe ehrt!

Das Kriegsgeschoß der Haß regiert, -
Die Lieb’ zum Wild den Stutzen führt:
Drum denk’ bei Deinem täglich Brot
Ob auch Dein Wild nicht leidet Noth?

Behüt’s vor Mensch und Thier zumal!
Verkürze ihm die Todesqual!
Sei außen rauh, doch innen mild, -
Dann bleibet blank Dein Ehrenschild!

I gave it a stab, but am eager to hear the translation of others which can keep in with the rhyme and meter of the original poem :)


This is the hunter’s badge of glory,
That he protect and tend his quarry,
Hunt with honour, as is due,
And through the beast to God is true.
*

Ruled by the violent shot of hatred from,
That love for game which fires the gun
Therefor ponder, your daily bread
Did your game not suffer dread?

A guard to man and beast alike
Make brief its death and sure your strike
Be outside rough, yet mild inside
And your badge of glory pure abide


*The loose translation part that was found on Wikipedia.

Subscribe

  • Maori Resources

    It's not always easy to find resources for learning Maori so I thought it would be good to post my whole list :) Hope it helps someone!!! Must…

  • Maori!

    Ok I'm not sure if anyone is interested but I found out that the Maori tv channel has finally put heaps of videos online :) (FYI Maori is the…

  • Languages as the 'Parallel Worlds'

    “Language is almost the only window available to us into an unfamiliar world, <...> an opportunity to live several lives at once, moving from…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments