Xavier (gorkabear) wrote in linguaphiles,

RAE backing up on the "Y" name?

A few days ago I posted what looked like a bunch of changes in spelling rules for Spanish.

One of the most discussed changes was the name of the letter Y. Currently called "I griega", it was said that it was due to be changed to "ye".  Well, a member of the RAE has just said that they might back down and keep the name of the letter unchanged.

In the end, this looks like these reform announces were released to see how the public reacted.

The definitive decision will be taken in an upcoming meeting of the Academias de la Lengua Española in Guadalajara, Jalisco (México).

Here's an article (from an extremely conservative newspaper in Spain, with all the implications) that explains the back-down in the "Y" change.

Anyway, we'll keep an eye on this.
Tags: spanish, spelling

  • Argentine Spanish question.

    Can anyone tell me why gasoline for cars NAFTA in Argentine Spanish . Is this Lunfardo?

  • Intro to the group.

    My name is Margaret Nahmias. I fit the name of this group. I like learning a little about even languages I have not studied. My native language is…

  • Weinstein

    What is the right pronunciation: [wine stine] or [wine stin]?

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded