Japanese Translation Wanted
I recently ordered merchandise from an online mall in Japan. The e-mail I received told me they had trouble with my debit card, I believe. I couldn't make out much of it because I don't understand Japanese. Google Translate confused me.
Can someone provide a more accurate translation of the following?
[合計] 2157(円) [支払方法] クレジットカード 一括払い 申し訳ありませんが、 カードご確認の上、 再度ご注文いただくか、 代金引き換えに変更お願いできますでしょうか? 返信お待ちしてます。 よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------- ---------------
かんざわ株式会社 毛糸蔵かんざわ
Arigato/Thank You!
Can someone provide a more accurate translation of the following?
[合計] 2157(円) [支払方法] クレジットカード 一括払い 申し訳ありませんが、 カードご確認の上、 再度ご注文いただくか、 代金引き換えに変更お願いできますでしょうか? 返信お待ちしてます。 よろしくお願いいたします。 ----------------------------------------
かんざわ株式会社 毛糸蔵かんざわ
Arigato/Thank You!
