I am working for an institute that has developed a programme to encourage resilience in young children. Before they started, they had the parents fill out questionnaires in the parents' first language.
Now, two years later, it is time for evaluation. Unfortunately, the person who organized the first round of testing has left in the meantime. This isn't a problem in itself, except for the Arabic version of the questionnaires - we have no idea if the translator changed the possible answers together with the reading direction...
So, if one of you wonderful people could help out and indicate which of the word say "male" or "female" and which of the three answers means (probably roughly, for I did not find a questionnaire in English) "does not apply", "does apply sometimes" and "does apply", that would be great.
Thank you very much!