theunixgeek (theunixgeek) wrote in linguaphiles,
theunixgeek
theunixgeek
linguaphiles

World War I-era correspondence

I apologize if this is off-topic, but since I've seen linguaphiles helping out with things like this before, I felt that it would be all right :)

The story behind it seems rather hard to believe, but here in my town a shoe box was found on the side of the road with a bunch of German letters, postcards, and photographs ranging from the German Empire in 1895, through the Weimar Republic, the Third Reich, and into 1956 West Germany. The latest item in the box is a Swiss ski pass from the 1970s. The group I'm working with to try to decipher the owner's background has already achieved quite a lot, but we feel that these letters will be undoubtedly helpful in understanding his life better.

That being said, I've trying to decipher the earliest letter for the past two days; it was written on 6 April 1916 and the handwriting is in what seems to be Sütterlin or a precursor thereof, and although I've been able to transcribe quite a bit, there's still a lot of uncertainty in the contents of the letter. Any help will be greatly appreciated!

Here's what I've achieved so far:


Here's a link to the scanned letter.

Here's the transcribed letter:
[1]
1. Im Felde, dm 6. 4. 1916.
2. Mein lieber Herr Herbert!
3. Heute erfahen ich ?deuch
4. meinen ?Rehveßer, daß Ihr ?hoch___,
5. lieber Herr Herbert ?küng leih auf deinem
6. Felde der Ehen den Soldatentod gefunden
7. hat. Noch vor kurzem war ich
8. ungemein erfreut, zu lesen, daß du treue
9. Ausdauer H ?hoch__ ?Gene
10. Mateos ?deuch dir ?sehen ?Befunderung zum
11. Oberstleutnant gebührend belohnt vordem
12. war. Und nun hat er sich ?garnihe
13. einmal lange dieser schönen

[2]
1. Auszeichnung erfreuen können.
2. Mein ?imminhste Teilnahme empfinde
3. ich für Sie, Hoer herrn Brüder,
4. dem angehenden Soldaten, ?sind vor
5. allen drigen für H_e, ?vor_mir so
6. hoch geschätzte und verehrte Frau
7. Mutser. Ihr, bitte ich Sie, mein
8. tiefempfundenes, von hergen
9. kommendes, aufrichtiges ?Beideid
10. auszudrucken. Ich wagte es nicht, ihr
11. selbst zu schreiben, um nicht Ihr schwer
12. geprüftes herg noch unnütz zu

[3]
1. beladen. Für Sie, mein lieber Herr
2. Herbert, und für Honn herrn Brüder muß
3. und wird dieser Heldentod des teuren
4. Muters ein An__ore frei, niemal
5. ein ebenso tüchtiger und braver
6. Mann zu werden, wie es Ihr
7. verstorbener herr Mateo war.
8. Ich drücke ____ im Geiste in
9. herzlichster Teilnahme Frau Mutter
10. angelegentlichst empfahlen zu wollen.

[4]
1. Und nun Kopf hoch und weiter deuch
2. durchs Leben, menns auch harb
3. ankommt!
4. Dieses wunscht Herr von ganzem
5. Herzen mit treuen Grüßen und
6. dem Felde.
7. Ihr mitfühlenden Freund,
8. Willi Herzer, Oberlt. und
9. Adjutant der Inf. Regts. Nr. 358.

//

Tags: german
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

Recent Posts from This Community