gasterea (gasterea) wrote in linguaphiles,
gasterea
gasterea
linguaphiles

Le pudding à l'arsenic

Dear linguaphiles,
here is bit of fun - a hilarious French song about arsenic pudding from Asterix and Obelix cartoon (1968): bad Egyptian guys try to discredit the Gauls by sending Cleopatra a poisoned dessert in their name (which will provoke her to feed the Gauls to her crocodiles).



I have also found quite a few well-translated versions of this song in other languages: English, Italian, German, Dutch and Swedish. I have two questions for you. Is the Italian version sung with some special ('foreign'?) accent? And do you happen to know of other language versions? Many thanks and enjoy.

Links to other versions

English
http://www.youtube.com/watch?v=PezO_Vmqhgg

German
http://www.youtube.com/watch?v=q6IUQo8ch9s

Italian
http://www.youtube.com/watch?v=Y9StJlQxSUs

Dutch
http://www.youtube.com/watch?v=zJWbfSE0ork

Swedish
http://www.youtube.com/watch?v=RHZFi9CdUTo
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments