Séthe ♥ (sca_sethe) wrote in linguaphiles,
Séthe ♥
sca_sethe
linguaphiles

Why are the implications of highly offensive swear words different among languages?

Warning: Text is (still) not work friendly.

In America English, the very worst swear word is  "fuck" - which refers to sexual intercourse
EDIT: While I've heard most people refer to "fuck" as the very worst, it seems that  "cunt" has taken it's place.  The offense comes from referring to of a sexual organ, and not so commonly that it hasn't lost it's shock factor (by this, I've never seen the word used in the media. Ever.) I think it even implies being  "slutty" and generally disgusting, or is that just me?

In Swedish, the worst is "Fan"*, another word for the devil  - its English equivalent is almost "Damn" but as strong as "fuck"
EDIT: I must have worded the question wrong to my friend, but she said that if you want to offend someone, you'd call them a name, and those get pretty creative. Example now void.

I find this fascinating because America usually markets itself to be a Christian nation, going so far to have the currency read "In God, we trust".But the concept of "Damn you to hell" is considered not offensive enough to be bleeped out on tv.** Is there a reason behind this? I'm guessing it's just a random occurrence.

To the original question:
What are considered the worst swears for other languages and what are their implications?
And a thousand apologies for the confusion this caused.

*((derived from "må Fan ta dig" or "May the devil take you home ", now shortened to "Fan" - the phrase isn't used anymore and isn't well known))
**(("The seven words that you can't say on television": shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, motherfucker and tits.  The words  "ass" and "damn" and "hell" are not usually bleeped out.))

Subscribe

  • Website section title

    Hello friendly linguaphiles! I'm trying to come up with a title for a website section. The section will list some of the work that an artist was…

  • Weinstein

    What is the right pronunciation: [wine stine] or [wine stin]?

  • Pronunciation of Scottish Gaelic Names

    Hi! I have a question about pronunciation of certain Scottish names. I'm thinking of writing a story with Scottish characters and I'm trying…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 87 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Website section title

    Hello friendly linguaphiles! I'm trying to come up with a title for a website section. The section will list some of the work that an artist was…

  • Weinstein

    What is the right pronunciation: [wine stine] or [wine stin]?

  • Pronunciation of Scottish Gaelic Names

    Hi! I have a question about pronunciation of certain Scottish names. I'm thinking of writing a story with Scottish characters and I'm trying…