"Yes! Although you can still call me 'England'. I really need to stop having this argument with Australians. Enjoy your Aubergine."
It's a very silly in joke, but it will make the birthday card for my best friend all the more special.
A coworker gave my dad this bottle of vodka (it has grass in it!), and I'm dying to know what the text says. Can anyone help?
These are from a novel from Philip Roth. I'm sure the author doesn't speak Arabic, so presumably he had somebody to translate and transliterate…
I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ