While reading through Scarron's "Virgile travesti", I came upon the term "gants de chien", which he doesn't quite believe were invented in Carthago (but that's beside the point.)
A quick look in the dictionary told me that gant means glove, and a look at my dictionnaire analogique confirmed the existance of the above-mentioned combination.
The question remains: what, exactly, is a gant de chien? A glove made out of dog skin? A glove for dogs' paws? Something so ludicrous I'd never even think of it?
I beg you for help, my francophone comrades!
Gants de chien?
“Language is almost the only window available to us into an unfamiliar world, <...> an opportunity to live several lives at once, moving from…
It is not enough to read French correctly. It is not enough to literally understand what is written. You also need to be French in order to…