I'm about to write my course paper on problems of English poetry translation. The practical part of the paper will be a translation of Dylan Thomas's verse into Ukrainian, and comments on it. But I have no idea, what references should I use for the theoretical part of the work.
So the questions are:
1. Could you kindly advise some books in English, where the problem of rendering English poetry into various languages is discussed? Poetry translation theory, rendering stylistic devices etc.
2. Could you advise one or two books of critical essays about Thomas's poetry, maybe a stylistic analysis of his poetic devices and language in general? There are hundreds of books, but I'm looking for really useful ones.
Thanks!