Res facta quae tamen fingi potuit (pauamma) wrote in linguaphiles,
Res facta quae tamen fingi potuit

"late" for dead in predicative position

I just got spam which includes the following: "we are ophans, our Parents are late." I've seen "late" used to mean "dead" (in predicative position as in the example above, not in "the late So-and-so" construct) in Alexander McCall Smith books (set in Botswana), but the sender claims to be from Ivory Coast. Anyone knows whether this use is common in other African dialects of English? Or dialects of English from other countries?
Tags: english dialects

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded