More French Questions
Is there a French equivalent for the phrase "white guilt"? More generally, can the word "culpabilité" be used to refer to a feeling of guilt for something you didn't actually do, or would it be better to use something like "mauvaise consience" or "un sens de culpabilité" in that case?
In case anyone is curious, both these and my last question relate to a research project I'm attempting on the psychological impact of the 1961 Paris massacre on French society.
In case anyone is curious, both these and my last question relate to a research project I'm attempting on the psychological impact of the 1961 Paris massacre on French society.
