Hysteron Proteron (tom_mouse) wrote in linguaphiles,
Hysteron Proteron

Cant figure out the participles, the word order - it's a mess!

I tried to translate something into Turkish and got incredibly lost. Please can someone help me out? The rest is ok, but the sentence:
işçi vizelerine başvuran düşünmeden önce, gelecek yaz akıcı bir ingilizce konuşan erkeğe ihtiyacınızı varsa olduğu keşfetmeyi istiyorum.
I can't seem to make right. Please can someone offer some assistance.
Much appreciated.
Tags: turkish

  • Write pinyin?

    Do you know how to write pinyin on the computer with the correct tone marks? When I google it, I find a lot of explanations of how to write Chinese…

  • Chinese

    Can somebody translate what is written on these ginger jars into English please? Thank you.

  • Translation for Maybe Japanese?

    Hello linguaphiles! My in-laws recently gifted us with a folding screen, which has a cherry blossom design and some writing in what I'm guessing…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded