Бустрофедон (bustrofedon) wrote in linguaphiles,

Dilbert phrase

Hello! English is not my first language, and I have some trouble in understanding fast speech sometimes. Can anyone tell me what does Dilbert say in this short clip "Software License":


I was able to decipher the following:

"Aahhh... Software License... 'By opening this package you agree you will not make copies or export to this bodignation(?) and you will submit the script searches in your home...'"
"Yeah, right..."
"Frankly, both of us would've been happier if you had just walked away..."

Obviously I didn't recognize the first sentence correctly. Could you possibly help me with it?

And a more stupid question: what is the jest of this joke here? Who is that woman and what is she going to do?


  • Are these symbols Korean or Japanese?

    This was in the garage of a house we moved into. The previous owner had been stationed in Korea and had visited Japan. Would anybody know what…

  • 諦める and 諦めがつく

    Is there a difference between 諦める and 諦めがつく?

  • グズグズ meaning

    I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ Could someone explain?

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded