Anonymous (ulvesang) wrote in linguaphiles,
Anonymous
ulvesang
linguaphiles

German Legalese

What would be the most authentic way of translating: "[to be] charged with evading/obstructing a peace officer" and: "[to be] charged with resisting arrest" into modern German and the modern German Civil Code?

Vielen Dank im Voraus!
Tags: german
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments