AngharadTy (ladytalon) wrote in linguaphiles,
AngharadTy
ladytalon
linguaphiles

Confirmation of Spanish translation

Hello! I have a small chunk of English that needs to be in Spanish. We have a Spanish translation, but none of us actually speaks Spanish with any confidence. Would anyone mind taking a look at this and see how the translation is? It's from a copyright page.

Thank you!

English text:

You may request permission to use material from this text; please visit our website at [website].

Current translation:

Puede solicitar permiso para utilizar material de este texto, dirigiéndose visite nuestro sitio Web en [website].
Subscribe

  • The Touchy Subject

    Apparently, English etymologists are ticklish. That's why they don't want to touch on some sensitive topics. And very important ones. Let's take…

  • Nose as a primarium of knowledge

    No one would have challenged my title if I had added "for dogs and other animals". However, I am writing about the human nose. After all, the…

  • Spartan accordion

    This golden "ring" was found in the Bulgarian village of Ezerovo, located near the city of Plovdiv, in 1912. ΡΟΛΙΣΤΕΝΕΑΣΝ / ΕΡΕΝΕΑΤΙΛ / ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments

  • The Touchy Subject

    Apparently, English etymologists are ticklish. That's why they don't want to touch on some sensitive topics. And very important ones. Let's take…

  • Nose as a primarium of knowledge

    No one would have challenged my title if I had added "for dogs and other animals". However, I am writing about the human nose. After all, the…

  • Spartan accordion

    This golden "ring" was found in the Bulgarian village of Ezerovo, located near the city of Plovdiv, in 1912. ΡΟΛΙΣΤΕΝΕΑΣΝ / ΕΡΕΝΕΑΤΙΛ / ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ…