dylanap (dylanap) wrote in linguaphiles,
dylanap
dylanap
linguaphiles

Some Brief Yiddish Questions

I've written a novel and am now steaming through a rewrite. I'm using Yiddish for flavor on four occasions in four different chapters when a Gentile character interacts with some Hasidim. I want to make sure my syntax is correct when used within the context of English, as this is written from the perspective of the Gentile character who knows something of the Hasidic world.

Here are the four sentences (these do not appear together):

The men seemed to be wondering what business this shegetz had with their revered rabbi.

He smiled and his clouded eyes were at once kind and judgmental, as if pitying this unredeemable goyei heathen.

He was awkward, the stereotypical nebbish in the court of the goyisher goddess.

She shot him a nervous, shy smile, as if fearful of this curious shegetz, and slipped from the room.


So, have I made any errors here?

Thanks!
Subscribe

  • I guess basic is too basic.

    You have to love how slang evolves. In my day, insulting someone was dissing someone from the word disrespect. Now it is throwing shade, especially…

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • I guess basic is too basic.

    You have to love how slang evolves. In my day, insulting someone was dissing someone from the word disrespect. Now it is throwing shade, especially…

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…