una pregunta para "vosotros"...
how do you construct an imperative using "vosotros" - not vos - while using clitic pronouns? so...
1) damelo (tu)
2) dadmelo? (vosotros)
3) enviajame
4) enviajadme?
5) ponla aca
6) ponedla aca?
7) dale un libro
8) dadle un libro
somehow these don't look correct to me. =S also, even if they are technically correct in the standard language - i'd like to know if they're commonly used among spaniards. =) if not, what construction expresses the same meaning?
1) damelo (tu)
2) dadmelo? (vosotros)
3) enviajame
4) enviajadme?
5) ponla aca
6) ponedla aca?
7) dale un libro
8) dadle un libro
somehow these don't look correct to me. =S also, even if they are technically correct in the standard language - i'd like to know if they're commonly used among spaniards. =) if not, what construction expresses the same meaning?
