1930s phrasebook

I've just found an old book that used to belong to my grandfather, it's a phrasebook for French, German, English and Italian, and it's from 1932. I am not sure about the first 3, but many of the Italian sentences sound so amusingly oldfashioned. Can you tell me if the French/German/English ones would also sound a bit funny today?
(I hope the images are clear enough, I don't have a scanner right now so I had to take photos of the book)