summer (rumball107) wrote in linguaphiles,
summer
rumball107
linguaphiles

technical Russian?

Okay, yikes.  A friend of mine remembered that I'd studied a bit of Russian in high school and sent me the following to see if I can translate it.  It is *way* beyond beyond beyond beyond anything I can handle!  He received this message at work from a Russian client and is going crazy trying to figure it out.  All I can figure out, seriously, is that SOMETHING's been going on for 21 years.  But I am stuck on the rest because it's fairly technical.  Anyone kind enough to give it a try?  At the least, what's the general gist of the message?

2. А таких участков, на которых были сделаны заверочные анализы, которые показали идентичность рудных тел и делювия с участком Каганго 14 (и это на одной трети концессии площадью 21 кв.км. Другими словами необходимо в будущем, когда начнется пилотный майнинг на Казанго, обозначить эти участки майнингоывми лицензиями на 21 год .
3. Применительно к  On the Morohov business plan and on our Q&A we list the estimates at Tantalum?16-18Thousands Tons?Niobium?60Thousands Tons?Berellium?25Thousands Tons?Tins?2Thousands Tons. это прогнозные запасы всей концессии с учетом общей мощности рудных тел и концентраций танала в породе
Subscribe

  • Polish translation, please

    A coworker gave my dad this bottle of vodka (it has grass in it!), and I'm dying to know what the text says. Can anyone help?

  • some Arabic (?) phrases

    These are from a novel from Philip Roth. I'm sure the author doesn't speak Arabic, so presumably he had somebody to translate and transliterate…

  • グズグズ meaning

    I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ Could someone explain?

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • Polish translation, please

    A coworker gave my dad this bottle of vodka (it has grass in it!), and I'm dying to know what the text says. Can anyone help?

  • some Arabic (?) phrases

    These are from a novel from Philip Roth. I'm sure the author doesn't speak Arabic, so presumably he had somebody to translate and transliterate…

  • グズグズ meaning

    I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ Could someone explain?