theunixgeek (theunixgeek) wrote in linguaphiles,
theunixgeek
theunixgeek
linguaphiles

German Future Tense and Reflective Verbs

I'm trying to expand my German vocab and grammar skills by reading "Alice in Wonderland" in German, and here's the first sentence:

Alice fing an sich zu langweilen [.]

I've actually learned a lot from this little strip of text. Now, here are my questions:

First, regarding multiple-part verbs, would anfangen precede langweilen in the future? That is, "Ich werde anfangen langweilen" or "Ich werde langweilen anfangen" or "Ich werde an langweilen fangen" or something completely different?

Secondly, I'm aware that sich is used in reflexive verbs (much like the Romance se), but, if it's used like that in the above case, why does it precede the preposition zu? Maybe I'm accustomed to the Romance structure, as in the French "Je commencerai à m'ennuyer" or the Portuguese "Começarei a me aborrecer."

Thanks for your help!

Tags: german, grammar
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments