Kaitlyn (cognosco) wrote in linguaphiles,

  • Mood:


In one of my classes, we were reading "A Dialogue on Language: between a Japanese and an Inquirer" by Heidegger, and the aesthetic concept of "iki" is discussed.  I was curious to learn more about it, so I looked around the Wikipedia page for Iki to try to get a better idea of what it meant.  However, Wikipedia is not really doing much to help me understand.

From the Wikipedia article:

An iki thing/situation would be simple, improvised, straight, restrained, temporary, romantic, ephemeral, original, refined, inconspicuous, etc. An iki person/deed would be audacious, chic, pert, tacit, sassy, unselfconscious, calm, indifferent, unintentionally coquettish, open-minded, restrained, etc.

An iki thing/person/situation cannot be perfect, artistic, arty, complicated, gorgeous, curved, wordy, intentionally coquettish, or cute.

Although the article mentions Haruki Murakami as embodying iki, I was wondering if anyone that possesses a better understanding of iki than I do could point me to other examples and images of "iki" things or people.


  • French: Inversion in French questions, first person singular

    Do French native speakers use the inversion in questions in the first person singular? Je pèse --> pèse-je, or do they simply say: Est-ce que…

  • Il donne sa langue au chat

    It is not enough to read French correctly. It is not enough to literally understand what is written. You also need to be French in order to…

  • FRENCH: yes, sir

    I'd like to ask you what would a French soldier say, after he receives an order, before he goes away. I believe in English it's simply "Yes, sir!"

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded