foot soldier (circle_in_fire) wrote in linguaphiles,
foot soldier

Italian -> Eng

me again. sorry. any help with the words in the following sentence?--"Se poi, per ipotesi, l'economia mondiale dovesse ripartire, il processo inverso di crowding out, ossia l'uscita dai titoli pubblici [i feel like there's a set expression in English that I'm not aware of] verso quelli privati, farebbe aumentare non di poco il servizio sul debito pubblico [same thing] in tutti i paesi indebitati."

  • Are these symbols Korean or Japanese?

    This was in the garage of a house we moved into. The previous owner had been stationed in Korea and had visited Japan. Would anybody know what…

  • 諦める and 諦めがつく

    Is there a difference between 諦める and 諦めがつく?

  • グズグズ meaning

    I am having trouble understanding what "グズグズ" means in this sentence: あのグズグズだった頃の俺の心がお前となぁなぁになる事をまだ許していないのは確かだ Could someone explain?

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment