. (prochronism) wrote in linguaphiles,

Monofilaments and other such difficult terms to translate into Japanese

Hello there.

I've been asked by a friend's father to translate a very small website intro into Japanese for him, seeing as how he suspects the company's online translator machine thing to have failed. Correct as he may be, I am but a humble second year student, and can't for the life of me find Japanese equivalents for the following words:

separation yarn
thermo-fusible yarn
tennis strings

The first three are amazingly technical and quite possibly non-existent in several other languages, whilst the last one just eludes me.

Does anyone know if there is a way for me to find equivalents for these words? For now, I've just replaced the translator machine's fantastically helpful 'monofilaments' with '合成繊維', but that leaves out the 'mono' part, which I suspect may be essential.

Thank you for your time,

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded