—Yo no digo esta canción sino a quién conmigo va. (xenoamorist) wrote in linguaphiles,
—Yo no digo esta canción sino a quién conmigo va.

Hi everyone!

I'm currently in an intermediate written Chinese course, and, unfortunately, I have almost no idea what the punctuation marks are called. I've tried Wikipedia and Googling, but I haven't come up with the Chinese names of punctuation marks—just the differences between English punctuation and American punctuation. Or, if I have come up with something, the page is entirely in Chinese, which isn't useful.

What I would like is something in the format of this page, with a simple table of the actual punctuation symbol and the Chinese name, and, if possible, pinyin (if not, that's fine; I can look it up), but with the full information as on this page. (Or, if anyone knows the names off the top of their heads and can inform me, that'd be great, too!)

Thanks in advance! This is a great help.
Tags: chinese

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded