Мария Капшина, Морана, Spielbrecher (viata) wrote in linguaphiles,
Мария Капшина, Морана, Spielbrecher
viata
linguaphiles

Fault-finding metaphors

What are the usual metaphors for nagging and fault-finding in different languages?

My contribution, from Russian:
пилить (pilit') - literally "to saw" somebody
капать на мозги (kapat' na mozgi) - lit. "to drop (water) on someone's brain". (Alluding to to the ancient Chinese torture, probably?..)
есть поедом (yest' poyedom) - lit. "to eat". Intensively and consistently.
проесть плешь (proyest' plesh) - lit. "to eat away the hair to make a bald patch" on someone's head.
грызть (gryzt') - lit. "to gnaw", or "to nibble".
Subscribe

  • I guess basic is too basic.

    You have to love how slang evolves. In my day, insulting someone was dissing someone from the word disrespect. Now it is throwing shade, especially…

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments

  • I guess basic is too basic.

    You have to love how slang evolves. In my day, insulting someone was dissing someone from the word disrespect. Now it is throwing shade, especially…

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…