『defto』 (deftonsita) wrote in linguaphiles,
『defto』
deftonsita
linguaphiles

  • Mood:

translation of a phrase in spanish

How would you translate "Mal de amores" in english? and what about "Arráncame la vida"?
These are the titles of two books by the mexican writer Angeles Mastretta.
Tags: spanish
Subscribe

  • The Touchy Subject

    Apparently, English etymologists are ticklish. That's why they don't want to touch on some sensitive topics. And very important ones. Let's take…

  • Nose as a primarium of knowledge

    No one would have challenged my title if I had added "for dogs and other animals". However, I am writing about the human nose. After all, the…

  • Spartan accordion

    This golden "ring" was found in the Bulgarian village of Ezerovo, located near the city of Plovdiv, in 1912. ΡΟΛΙΣΤΕΝΕΑΣΝ / ΕΡΕΝΕΑΤΙΛ / ΤΕΑΝΗΣΚΟΑ…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments