Everyone familiar with the mnemonic in English for the colors of the rainbow? In the states I was taught Roy G. Biv (red, orange, yellow, blue, indigo, violet), and here in the UK - where I live - apparently you get taught Richard of York Gave Battle in Vain, whatever that means. I've been looking up that mnemonic in the various languages I speak, but I haven't been able to find it in Polish. My Polish teacher says that Poles don't care enough about the colors of the rainbow to figure out a mnemonic for them, but I figure there must be something. Anybody know?
EDIT: After a little more digging around I managed to find the following: "Czemu patrzysz żabko zielona na głupiego fanfarona?" (czerwony, pomarańczowy, żółty, zielony, niebieskie, granatowy, fioletowy) I asked my teacher about it and she said it sounded right, but she hadn't known it before. So oh well. Suits my purposes. Although I find it interesting that it has "granatowy" for indigo, as when I looked up indigo in my dictionary I found, well... indygo.