Whetumarama (fiveredsnakes) wrote in linguaphiles,

help needed with Amharic translation

Hi all,

I am in the process of writing a short story for publication in the most recent Tears of the Phoenix charity anthology. In the story, the protagonist is given a book of poems by an Ethiopian poet, and one of them forms the cornerstone of the story. However, I neither speak nor write Amharic.

I have the poem in English,and was wondering if anyone here would be willing to translate it for me. It is short - seventeen lines (about 80 words). Submissions are due on November 1st.

If you are interested, you can find the poem and more explanation of the context, here at my LJ.

I would really appreciate any help I can get. Thanks!

  • Interpretation of the Legend

    (inscriptions on the Kushan Kingdom coins / надписи на монетах Кушанского царства)

  • Spanish query

    I would be most grateful if anyone could help me out with a Spanish idiom, an expression appearing in a discussion of torture from the late 18th…

  • A very strange Etruscan inscription

    Chiusi is a small town in Italy (province of Siena, Tuscany). And once it was one of the most powerful centers of the Etruscan League of 12 cities.…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded