Except the author is clearly not speaking my dialect here, because she makes some rhymes that I can't make. Scarf and laugh rhyming, I recognize (though for me to make the rhyme would mean changing the vowel in both words), but what really took me by surprise is when she rhyme blouse and bows. No matter how I work it in my mind, I can't see how they rhyme! Unless one or both of those words is pronounced *very* differently over the pond, not just a little like the earlier example. It reminded me of this post, so I thought I'd post and ask if anybody here had any insight over how those words are pronounced to make them rhyme.
Edit: Yeah, it's bows like "a blouse with ribbons and bows" not bows like "a blouse and then she bows". The latter, I rhyme :)
Edit again: Apparently it's an Australian author, proving that I can't even distinguish Brit and Aussie accents in print. Oh well.