Grand High Supreme and Mighty Empress Connie (conuly) wrote in linguaphiles,
Grand High Supreme and Mighty Empress Connie

Another question about dialect-linked rhymes

The other day I picked up a used book, Shoes from Grandpa. It's a cute cumulative story about a girl who gets all sorts of clothes in rhymes.

Except the author is clearly not speaking my dialect here, because she makes some rhymes that I can't make. Scarf and laugh rhyming, I recognize (though for me to make the rhyme would mean changing the vowel in both words), but what really took me by surprise is when she rhyme blouse and bows. No matter how I work it in my mind, I can't see how they rhyme! Unless one or both of those words is pronounced *very* differently over the pond, not just a little like the earlier example. It reminded me of this post, so I thought I'd post and ask if anybody here had any insight over how those words are pronounced to make them rhyme.

Edit: Yeah, it's bows like "a blouse with ribbons and bows" not bows like "a blouse and then she bows". The latter, I rhyme :)

Edit again: Apparently it's an Australian author, proving that I can't even distinguish Brit and Aussie accents in print. Oh well.

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded