AngharadTy (ladytalon) wrote in linguaphiles,

  • Mood:

Japanese kanji help

This is quick and dorky. I'm kind of trying to plan a name in Japanese. Various sources show me 下働き is "jackal," but I have no idea how to pin down the reading of the second kanji, especially. The first I recognize as "under," but I'm not sure how to put it all together and read the second one.

Any advice? Is 下働き acceptable, considering I see the katakana ジャッカル as the first definition on most sites?

  • I guess basic is too basic.

    You have to love how slang evolves. In my day, insulting someone was dissing someone from the word disrespect. Now it is throwing shade, especially…

  • The Australian Vernacular... Mate

    Here's an article about Australian slang words, tacked onto a story about an ex-pat USA citizen grappling with what looks & sounds to be the base…

  • translations of the Bhagavad Gita

    An old friend was talking with C and me lately, and she expressed an interest in learning more about the ideas behind yoga, and particularly about…

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded